|
Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай. Увидишь пораженье многих - Шушарина Ольга
Знаю, тату! - Василь Мартинюк Запропонований вірш - творчий переклад пісні, написаної російською мовою, невідомого мені автора. Передостання строфа додана мною. >>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Повернімось до Бога! - Лілія Мандзюк
Поэзия : Парад - александр быканов
Поэзия : Столкновение. - Надежда Горбатюк Стих родился после просмотра проповеди Пола Вошера "Тесные врата". |