Для ТЕБЯ - христианская газета

Не буди
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Не буди


Не стучи, слишком рано.
Ещё в доме темно.
Не сойду я с экрана,
Как немое кино.

Не утрачу я прелесть,
Недосказанных слов,
Как листвы тихий шелест,
В бризе утренних снов.

На экране сомнений,
Я штрихую черты,
Откровений, затмений,
Ты, как будь-то, не Ты.

Как на выцветшей плёнке,
Одинокой рукой,
Иероглифов тонкий,
Чёрно-белый покой.

От услышанных строчек,
Было сладко в устах,
От поставленных точек,
Стала чаша пуста.

В рясе, или в сутане,
Под вселенским крестом,
В правде, словно в обмане,
В сложном, словно в простом,

Встала тёплая зорька,
Ядовитым плющём.
Стало гадко и горько,
Буд-то я не прощён.

Я считаю овечек,
И пытаюсь уснуть,
Посреди семи свечек,
Непонятная муть.
Комментарий автора:
авторская песня

Об авторе все произведения автора >>>

Ерошкин Валерий, Москва Россия
Пишу, что слышу.
e-mail автора: yeroshkin3@mail.ru

 
Прочитано 8141 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

Эго - Александр Петропавловский

Не выставляйте жизнь всю напоказ - Ирина Чепелюк

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Подрузі - Лілія Мандзюк

Поэзия :
Сколь краток век наш, прочь скользящий... - Виктор Шпайзер

Поэзия :
Я не впадаю в безнадежность. - Светлана Синькова

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум