К Тебе, Иисус, душа моя так рвется,
Скорей, скорей пределов тех достичь,
Где песнь спасенных не смолкая льётся,
О, как хочу туда уже уйти!
Мой путь тернистый так тяжёл порою,
Шипы одни растут на нем везде,
И я молю Тебя, мой Бог, с тоскою:
"Приди за мной, покоя нет нигде!
Лишь там покой, где Ты нас ожидаешь,
Где приготовил Ты обитель мне,
Благодарю, что Ты не покидаешь
В пути земном, даруя сил в борьбе!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Cпасибо за то, что делитесь творчеством.
При публикации стихотворений,чтобы они были отражены, как Вы из создали,следует выбирать опцию "точный текст".Благословений и успехов.
Поэзия : Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".